Wednesday Mass canceled – Sunday: special collection for victims of Typhoon Haiyan

November / Novembre

Wednesday / Mercredi 27 – Annulé / Canceled

December / Décembre

Sunday / Dimanche 1, 9h50 – Mass / Messe

Download and print the parish bulletin:
Voir et imprimer le feuillet paroissial :

Nov 24 – Dec 1

Messages :

Victims of Typhoon Haiyan – We are all aware of the devastation caused by Typhoon Haiyan in the Phillippines. The Canadian Conference of Catholic Bishops is asking that a special national collection be held before December 9, 2013 to support the massive relief effort being mounted by the CCCB, Development & Peace and other members of the Caritas Internationalis family. The Government of Canada has pledged a matching contribution of all donations received prior to December 9, 2013, by Development and Peace and other eligible charities. A special Collection will be held at Nov. 30Th & Dec. 1st Masses.

The Parish invites all to a Christmas social tea and bake sale on Saturday November 30th from 10 am until 4 pm.

Choir practice (Christmas) – Every Monday at 7 pm, starting October 7 until December 23.

______

Collecte pour les victimes du typhon Haiyan – Nous sommes tous touchés par les effets dévastateurs du typhon Haiyan aux Phillippines. La Conférence des évêques du Canada demande qu’une collecte nationale spéciale ait lieu avant le 9 décembre 2013, afin d’appuyer les secours importants de la CECC, de Développement et Paix et d’autres organismes membres de Caritas Internationalis. Le gouvernement du Canada s’est engagé à verser un financement de contrepartie pour tous les dons recueillis avant le 9 décembre 2013 par Développement et Paix et les autres organismes de bienfaisance admissibles. Une collecte Spéciale aura lieu aux messes du 30 novembre et 1er décembre.

Invitation à un thé social de Noël et vente de pâtisseries le samedi 30 Novembre de 10h00 à 16h00.

Pratique pour les chants de Noël – Les lundis soir à 19 h, du 7 octobre au 23 décembre

____

To live charitably means not looking out for our own interests, but carrying the burdens of the weakest and poorest among us.

Pope Francis

Vivre la charité signifie ne pas chercher son propre intérêt, mais porter les fardeaux des plus faibles et des plus pauvres.

Pape François

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s